بعد از حادثه خونین مسجدالحرام - و ایضاً شاید حادثه مرگبار منا- یک بار دیگر معنای صحیح آیه وَمَن دَخَلَهُ کَانَ آمِنًا (آل عمران-97) برایم سوال شد. آیا در این آیه امنیت از حوادث مدنظر است یا دستور حفظ امنیت افراد؟ یا علاوه بر اینها مقامی بالاتر مراد است؟
به عبارت دیگر معنای امنیت در آیه سه فرض دارد:
- امنیت جانی و مادی
- امنیت معنوی از عذاب الهی
- لزوم حفظ امنیت افراد: این فرض سوم بر این اساس استوار است که جمله خبری در آیه، انشایی معنا شود. یعنی اینکه گفته شده هرکه داخل شد در امان است یعنی هر که داخل شد را در امان بدارید. بر این اساس در طول تاریخ ائمه دستور به عدم تعرض به پناهندگان به کعبه را دادند و حتی امام حسین علیه السلام برای حفظ حرمت کعبه حج خود را نیمه تمام گذاشت.
حادثه خونین مسجدالحرام و حوادث مشابه (مانند آتش بارات کعبه، سیل در کعبه و...) در طول تاریخ نشان داد خداوند هر وقت اراده کند حریم امن کعبه را ناامن می کند و همه سال ها عام الفیل نیست. اما امنیت غیرقابل تغییر نه نوع جانی و مادی آن، بلکه امنیت از فتنه و عذاب همیشگی است.
- ۰ نظر
- ۵۹۲ نمایش
پیام دکتر رضا داوری اردکانی در مورد توافق هسته ای، یک نقطه عطف و یک مورد عجیب در زندگی او محسوب می شود. او این توافق را نشان قدرت و عزت ایران و در نتیجه درایت رهبری و تدبیر دولتی ها می داند که می تواند بسترساز اصلاح و سامان دادن امور کشور باشد.
کتاب پژوهی ، محمد اسفندیاری، نشر صحیفه خرد، 1390، ویرایش سوم
شاعران در زمانه عسرت ، نشر پرسش، 1390، 144صفحه
نام اصلی کتاب اتین ژیلسون، «وحدت تجربه فلسفی»
رئیس جمهور اخیراً در میلاد امام حسن (ع) و البته در گیرو دار مذاکرات هسته ای گفته است: امام حسن(ع) به ما یاد دادند که باید به مصلحت امت و خواست مردم و جامعه توجه کرد و به نفع امت و جامعه اسلامی تصمیم گرفت
اصل این کتاب به زبان عربی نگاشته شده و جزو آن دسته آثار آیت الله جوادی آملی است که دارای تبویب مناسب و سیر هدفمند است و در مقایسه با کتاب مشابه خود (وحی و نبوت در قرآن) سیر مناسب تری دارد. مطالب در صلهها و حلقههای مرتبط به هم تنظیم شده است. عبارت صله که در ترجمه فارسی «مرحله» نامیده شده است نشان گر یک ویژگی مهم کتاب است که استاد میفرمایند: در کتابهای عرفانی چون رویکرد مباحث، سلوکی و به صورت سیر الی الله است، برای پیوند مباحث نسبت به یکدیگر از کلمه (فصل) استفاده نمیکنند، بلکه بیشتر از کلمه (وصل) استفاده میشود و چون این کتاب نیز با رویکرد قرآنی و عرفانی تنظیم شده، از واژه (صله) که از (وصل) گرفته شده بهره برده شد. در ترجمه نیز مناسب دیده شد کلمه (مرحله) به جای کلمه (صله) به کار برده شود؛ زیرا رحلت و سیر پیوندی نزدیک به هم دارند
روزی پیامبر قطعه چوب برداشت و یکی را مقابل خود در زمین فرو برد و دیگری را کنار آن و سومی را دورتر قرار داد و آنگاه فرمود: این انسان است و این اجل و آن دیگری آرزوست که آدمی پیگیرش می شود اما اجل زودتر از آرزو فرامی رسد.